25 octubre 2005

Día de Internet

Hoy 25 de octubre se celebra en España el Día de Internet, una iniciativa para acercar la red de redes a los ciudadanos "desconectados", tradicionalmente los jubilados y las amas de casa. Lo cual remite a la canción Eres un enfermo de las Supremas de Móstoles, que trató el tema del cibersexo desde el punto de vista del ama de casa recelosa de las nuevas tecnologías.

Los organizadores han preparado más de 350 eventos y, en la pró
xima Cumbre Mundial de la Sociedad de la Información en Túnez, España propondrá internacionalizar la iniciativa, es decir, que se celebre el Día Mundial de Internet. Lo cual tiene mucho bastante sentido teniendo en cuenta la naturaleza global de la red.

Asimismo, se otorgarán premios a las personas e instituciones que mejor hayan contribuido a incorporar a los ciudadanos a la llamada Sociedad de la Información y difundir la efeméride y las actividades programadas.

17 octubre 2005

Brat'ya / Братья

Hace unos meses que me descargué la primera banda sonora de Full Metal Alchemist (鋼の錬金術師), a pesar de que prácticamente no he visto la serie (pero ya me pondré las pilas). Como otras bandas sonoras de anime que tengo en el ordenador, es bastante tranquila y relajante, ideal para navegar por Internet aunque no para jugar. La última canción, llamada "Hermanos" (Brat'ya) me llamó mucho la atención y quise investigar algunas cosas sobre ella... sobre todo la letra de la canción y el idioma en que estaba.

Resulta que está en ruso. No sólo es un idioma que no conozco y que se escribe en un alfabeto distinto al que estoy acostumbrado a usar, sino que, como dicen en el foro de AnimeSuki, el ruso no se lee exactamente igual que se escribe. En dicho foro, un usuario ruso ofrece la letra de la canción en el alfabeto cirílico, su romanización y su traducción al inglés, y añade asimismo unos consejos para la pronunciación. Los resumo y adapto a los lectores hispanohablantes:
  1. En general, el ruso se pronuncia como se escribe. Eso está bien ;)
  2. Lo que han romanizado como "yi" (ы) es una letra que representa un sonido que no eiste en español.
  3. La letra cirílica "е" se pronuncia como "e" o "ye".
  4. El apóstrofo ' representa el "signo blando".
  5. Lo que han puesto como "kh" es la jota española.
  6. La "o" no acentuada se pronuncia de forma parecida a una "a".
  7. Palabras como "zemlya" (земля) se pueden pronunciar de varias maneras dependiendo del dialecto usado: "zemlya" o "zimlya".
Claro que lo ideal es pasar por una página web donde aprender el alfabeto ruso con todo lujo de detalles... pero mejor voy al grano, a la letra de la canción de marras...

"Братья"

Прости меня, младший брат!
Я так пред тобой виноват.
Пытаться вернуть нельзя
Того, что взяла земля.

Кто знает закон Бытия,
Помог бы и мне найти ответ.
Жестоко ошибся я:
От смерти лекарства нет.

Милая мама! Нежная!
Мы так любили тебя.
Но все наши силы
Потрачены были зря.

Тебя соблазнил я
Прекрасной надеждой
Вернуть наш семейный очаг.
Мой брат, я во всем виноват.

Не плачь, не печалься, старший брат!
Не ты один виноват.
Дорога у нас одна,
Искупим вину до дна.

Мне не в чем тебя упрекнуть,
И я не обижен ничуть.
Тяжек, наш грех
Хотеть быть сильнее всех.

Милая мама! Нежная!
Мы так любили тебя.
Но все наши силы
Потрачены были зря.

Я сам соблазнился
Прекрасной надеждой
Вернуть наш семейный очаг.
Я сам во всем виноват.

Но что же нам делать, как быть?
Как все исправить, забыть?
Пытаться вернуть нельзя,
Того, что взяла земля.

______________________________

"Brat'ya"

Prosti menya, mladshiy brat!
Ya tak pred toboy vinovat.
Pyitatsya vernut' nyelzya
Togo, chto vzyala zyemlya.

Kto znayet zakon Byitiya,
Pomog byi mne nayti otvet.
Zhestoko oshibsya ya;
Ot smerti lekarstva nyet.

Milaya mama! Nyezhnaya!
Myi tak lyubili tebya.
No vse nashi silyi
Potrachenyi byili zrya.

Tebya soblaznil ya
Prekrasnoy nadezhdoy
Vernut' nash semeynyiy ochag.
Moy brat, ya vo vsem vinovat.

Nye plach', nye pechal'sya, starshiy brat!
Nye tyi odin vinovat.
Doroga u nas odna,
Iskupim vinu do dna.

Mnye nye v chem tebya upreknut'.
I ya nye obizhen nichut'.
Tyazhek, nash gryekh
Khotet' byit' silneye vsekh.

Milaya mama! Nyezhnaya!
Myi tak lyubili tebya.
No vse nashi silyi
Potrachenyi byili zrya.

Ya sam soblaznilsya
Prekprasnoy nadezhdoy
Vernut' nash semeinyiy ochag.
Ya sam vo vsem vinovat.

No chto zhe nam delat', kak byit'?
Kak vse ispravit', zabyit'?
Pyitat'sya vernut' nyel'zya,
Togo, chto vzyala zyemlya.

11 octubre 2005

Ford se anuncia en Madrid... en japonés

Me resultó un tanto extraño hojear esta mañana el periódico Qué! y encontrarme con un anuncio en japonés. Era concretamente de la red Ford de la Comunidad de Madrid, y consistía en la foto del coche sobre un fondo rosa chillón a punto de quedar afónico y con caracteres japoneses por todas partes. Lo único accesible para el español medio: la marca del coche y el precio.

Ésta es la foto...


...y esto es lo que pone:

スーパー価格。 (Superprecio)
10.150€
街でも、道でも、不安なし。 (Por calles y caminos, sin preocupaciones)

En los laterales del anuncio había dos párrafos, cada uno de tres líneas. Un tanto difíciles de ver porque se trataba de caracteres rosas sobre un fondo lila, pero allá van:

更に高い運転席と
りした外観
がっし

用途多才な内部に
パノラマ
視界。

(Tengo la impresión de que deberían formar un solo párrafo ordenando las líneas de alguna manera, pero no puedo afirmar nada...)

Por último, sería interesante saber si este anuncio es un producto más de la globalización. Es decir, si lo publicaron al principio en Japón y luego lo copiaron tal cual en el resto del mundo sin cambiar casi nada. O si, por el contrario, se trata de una técnica de márketing que consiste en que vende más lo que no se entiende (ya lo vimos con las canciones Aserejé, Yatta y Dragostea din tei), en cuyo caso supongo que no tardarán en exportar la genialidad a otros productos. Por ejemplo, las muñecas de Famosa, el nuevo Fairy Megaultrachipiguay y Torrente IV. ¿Alguien se imagina a Torrente anunciándose en swahili?

05 octubre 2005

Sudoku killer

Después de haber resuelto algunas decenas de sudokus este verano, me he enfrentado al reto del Sudoku Killer, una variación del conocido pasatiempo numérico. En el sudoku habitual, la tabla de 9×9, a su vez dividida en 9 regiones de 3×3 casillas, contiene unos 20 o 30 números prefijados que sirven como pistas para resolver el problema. Sin embargo, la cuadrícula del Killer se divide además en pequeñas regiones de tamaño y forma variable (generalmente lineales de 2, 3 ó 4 casillas) y las pistas para resolver el problema son precisamente las sumas de los números que aparecen en cada una de las regiones. Aparte de esto, la cuadrícula también se divide en las 9 regiones de 3×3 del sudoku habitual, y también se cumplen las reglas habituales contra la repetición de un mismo número en una fila, columna o región.

Para resolver un Sudoku Killer, hay que tener en cuenta que la suma de los números del 1 al 9 es 45. Hay que empezar por las sumas que sólo tienen una forma de realizarse, por ejemplo, en una región de dos casillas que sumen 3 está claro que una de las casillas es 1 y la otra 2. También el 4 es fácil, porque sólo puede expresarse como 1+3 y 2+2, pero como esta última posibilidad implica que hay un número repetido en una fila o columna, queda descartada y la solución (1+3) es única. Hay una dificultad añadida, y es que el orden es importante. De nada sirve saber los números que componen una región si no se sabe exactamente dónde está cada uno.

Por otra parte, no siempre se puede resolver una región de una sola vez, especialmente si no tiene forma lineal. Además, al igual que en el sudoku habitual, hay una sola solución, y generalmente hay que saber utilizar varios métodos distintos para resolver el problema.



En este ejemplo, que resolví ayer, hay que empezar sabiendo que la región de cinco casillas que suman 15 en la tercera fila tiene que contener los números 1, 2, 3, 4 y 5, aunque no se sabe en qué orden. Lo que sí se sabe es que los cuatro números de la tercera fila que no están en esa región deben ser el 6, 7, 8 y 9. Con esta información, se puede deducir que la región de dos casillas que suman 7 en la tercera y cuarta fila tiene que contener los números 6 y 1, respectivamente. Esta información, a su vez, nos permite deducir que la región vertical de 3 casillas que suman 10, empezando por la segunda fila, tiene que contener los números 1, 7 y 2, en ese orden.

Después de algo de tiempo y algo más de ingenio, se llega a la solución, que prefiero no dar aquí, sino en el comentario ;)

03 octubre 2005

Anillo de luz

Esta mañana empecé el nuevo curso, y por causas de fuerza mayor tuvo que ser con mal pie, es decir, faltando a una clase. El motivo era el primer eclipse anular que pasa por España en los últimos dos siglos y pico, claro. La azotea de la facultad de Matemáticas estuvo abierta para observar el eclipse, y allí se instalaron diversos telescopios con filtros así como un puesto de venta de gafas especiales para la ocasión. El tiempo acompañaba, lo cual tampoco era ninguna sorpresa después de haber tenido un año con el cielo especialmente despejado. Vamos, que sólo hubiera faltado que el día clave hubiera una niebla espesa...



El primer contacto se produjo a las 9.40 h (visto desde Madrid, hora peninsular). En ese momento, la Luna empezaba a tapar el Sol, aunque muy poco a poco. Yo debí subir a la azotea un par de minutos más tarde, y allí me quedé hasta el final de la anularidad. A medida que pasaban los minutos, observé el Sol, luego los pájaros que revoloteaban excitados, luego las proyecciones del Sol a través de distintos telescopios... El segundo contacto, es decir, el inicio de la anularidad, se produjo a las 10.56 h, y duró 4 minutos y 11 segundos hasta las 11 en punto, el tercer contacto o fin de la anularidad. El cuarto contacto o final del eclipse se produjo a las 12.24 h.

Durante la anularidad, el cielo no se oscureció a primera vista, a pesar de que la ocultación del Sol era de algo más de un 90%. Sin embargo, los colores del mundo estaban algo apagados, y eso se notaba especialmente al mirar a la gente. Muchos sacaron sus móviles con cámara para sacar fotos del eclipse, utilizando o no las gafas protectoras, en cualquier caso, el resultado no fue espectacular ni mucho menos :P

En el año 2026 habrá otro eclipse de Sol visible desde Madrid, en este caso total. Puedo esperar esos 21 años, igual que he esperado los 6 años desde el eclipse total de Europa Central de 1999 que sólo se vio como parcial en España. Aunque no tengo ni idea de dónde voy a estar para entonces, lo cierto es que me encantaría ver un eclipse total alguna vez en mi vida ;)

Aquí dejo algunos enlaces interesantes a distintas webs sobre el eclipse: NASA, Universidad Complutense, Planetario de Madrid, Wikinoticias, Eclipses Online.